I have just published the second volume of the Jātaka Verses and their Word Commentaries, which adds the verses from Jātakas 151-250 to the previously published first volume.
As with the first volume this publication has translations of previously untranslated sections of the Jātaka commentary, focusing on the verses and their word commentary.
Since the first volume I have also added these translations into the The Revised Jātaka Translation also.
Additionally I have extracted some of the word definitions, and made a separate appendix for this material, which provides contextual definitions of many hundreds of words.
The main document contains the full Pāḷi text as well as the translation, together with extensive notation; there is also an English-only translation, which is slightly simplified.
There is one more volume to go which covers the Tikanipāta (The Book with Three Verses). This is currently out for review, and will hopefully be published by the end of the Rains Retreat.